• Café Life is the Colony's main hangout, watering hole and meeting point.

    This is a place where you'll meet and make writing friends, and indulge in stratospherically-elevated wit or barometrically low humour.

    Some Colonists pop in religiously every day before or after work. Others we see here less regularly, but all are equally welcome. Two important grounds rules…

    • Don't give offence
    • Don't take offence

    We now allow political discussion, but strongly suggest it takes place in the Steam Room, which is a private sub-forum within Café Life. It’s only accessible to Full Members.

    You can dismiss this notice by clicking the "x" box

First Post

  • Thread starter Thread starter tabby3
  • Start date Start date
Status
Not open for further replies.
Welcome indeed! Would you be of the Mackerel or Spotted tabby variety?

Neither. It's a variation on my last name and there were three of us in the domicile at the time. Thus, Tabby1...2...3, etc...
 
céad míle fáilte :) a hundred thousand welcomes right back. Tha mi toilichte do choinneachadh - Pleased to meet you. I am just learning, but one of the kids I taught since leadrein, that I still keep in contact with won 2nd place in Britain for Scots Gaidhlig, so she is my living dictionary/phrasebook :)
Some phrases;
Taigh nam gasta ort - F*** off
S e Luid a th'annad - Slut (you are or she is... I forget.)
Tha thu 'nad fhaighean - You're a C***
Pog mon thoin - Kiss my arse
a phit, pit, phitean - a/the c***
Rach thu agus a' sgaoil am leathar de bhur puithar - Go and F*** your sister

You can find a much bigger list here ( https://groups.google.com/forum/#!topic/soc.culture.scottish/HElJFxCcRX8 ). I always check what I want to use with my wee buddy the living dictionary, though once I have learned myself I won't need to so much ;)
 
I've used loads of scots and gaidhlig in my first novel... With glossary of course. It's great fun to use :)
 
Status
Not open for further replies.
Back
Top